滬江韓語

企業認證
2016年4月26日 15:38

不喜歡外出,愛長期待在家裡的人被稱為「宅男」或者「宅女」。那麼,你知道「宅男」「宅女」用韓語怎麼說嗎?

宅男:집돌이/宅女:집순이

解析:『-순이』는 여자임을 나타낼 때 쓰는 말이에요. 이에 대응되어 『-돌이』는 남자임을 나타낼 때 쓰이는 말입니다.「-순이」是用來指代女生的後綴;與之對應,「-돌이」是用來指代男生的後綴。

例句:소녀시대 태연은 연예계에서 '집순이'로 워낙 유명하다.少女時代的泰妍在娛樂圈是出了名的宅女。