【看《破產姐妹》學地道口語】

【原句】I am so mad I cannot see straight.

【翻譯】我氣的兩眼都要發直了。

【短語】

(1)so mad:生氣的表達,be mad at sb.=be angry with sb. 生某人的氣

另外,注意區別be mad about和be mad at,be mad about +sth.:對……狂熱,兩個短語用了mad的不同詞意。

(2)see straight:看清楚。

【例句】

She was mad at her husband for forgetting her birthday.
她因為她的丈夫忘了她的生日而生氣。

You know you've had too much to drink when you can't see straight.
你看不清楚時就知道自己是喝得太多了。