滬江韓語

企業認證
2016年9月16日 8:30

【早安】李商隱《嫦娥》韓語版
雲母屏風燭影深,
운모 병풍 둘러친 방에 촛불 그림자 짙은데(운모병풍촉영심)
長河漸落曉星沉。
은하수 점점 기울고 새벽 별들 지고 있네.(장하점락효성침)
嫦娥應悔偷靈藥,
항아는 응당 영약 훔친 걸 후회하리니(항아응회투영약)
碧海青天夜夜心。
밤마다 광한궁(廣寒宮)에서 수심에 잠기리라.(벽해청천야야심)
雙語解析☞http://t.cn/RcaobKJ