#韓語教室每日打卡[超話]#
韓國地方的特定美食:蝌蚪面
올챙이국수 (강원도)
蝌蚪面(江原道)

이름만 들으면 올챙이를 넣어 만든 국수라고 오해할 수 있지만 면발이 길고 얇지 않고 올챙이처럼 짧고 뭉툭해서 붙은 이름이라고 하는데요. 말린 옥수수로 만들었으며 강원도의 산간지방에서 많이 먹는다고 합니다. 정확한 유래는 전해지지 않지만 봄에 먹을 것이 없을 때 옥수수를 갈아서 혹은 삶아서 먹다. 질린 주민들이 만들어낸 별식이란 설이 가장 유력한데요. 강원도 산간지역 주민들은 척박한 땅에서도 잘 자라는 옥수수, 감자 같은 구황 작물을 많이 키웠고 그때문에 구황작물 음식이 발달했다고 합니다. 처음에는 너무 부드러워 맛을 잘 모르지만 천천히 씹다 보면 담백하고 고소한 맛을 느낄 수 있다고 하는데요 .그렇게 맛있는 맛은 아니어서 양념장을 맛있게 해야 한다고 합니다.
只聽名字會以為是加入蝌蚪後制成的面食,但其實是因為麵條並不是又長又薄,而是像蝌蚪一樣又短又粗,所以才這麼起名的。據說是用曬幹的玉米做成,是江原道山間地區人家常吃的食物。雖然沒有准確的由來說法,但是在春天沒有什麼可吃的時候把玉米磨了或蒸了吃。說是吃膩了的人們做出來的風味食品,這個說法最靠譜。江原道山間地區人家在貧瘠的土地上種上了容易成活的玉米,馬鈴薯等救荒作物,因此,那里救荒作物製作的食物很多。據說剛開始因為滋味軟滑,所以感覺不出來,但慢慢地咀嚼的話就會感受到那股清淡香甜的味道了。據說並不是很美味,所以醬料得做得好哦。

更多學習動態

全站最新消息

d