#韓語教室每日打卡[超話]#
中韓雙語閱讀:두 젊은이
두 젊은이가 같은 회사에 취직을 했다. 그런데얼마 지나지 않아 한 젊은기 승진을 했다. 사장의 불공펑한 대우에 불만을 품은 다른 한 젊은이가 사장을 찾아가 따졌다. 그러자 사장은”당장시장에 나가 어떤 물건이 거래되는지 알아 오라” 고 시켰다. 그는 얼마 뒤”농사꾼이 감자를 팔고있습니다.”라고 보고했다. 사장은“양이 얼마나되던가, 가격은 얼만가?” 하고 재차 물었다. 그는“그것까지 알아 오라고 말하지 않으셨잖아요.” 하고 퉁명스럽게 대답했다.
兩個年輕人就職於同一家公司,但沒過多久,一個年輕人就升職了。另一個年輕人因為不滿於社長的不公平待遇找社長去評理,社長吩咐道:“你馬上到市場,了解正進行的交易情況再回來。”沒過多久,他回來報告說:“農民正在賣土豆。”社長再問道:“量有多少,價格是多少?”年輕人氣鼓鼓的回答道:“沒吩咐我了解這些啊。”

사장은 불만을 품은 직원 앞에서 승진한 직원을 불러 똑같은 지시를 내렸다. 그는 잠시 뒤 돌아와 이렇게 보고했다. ”오늘은 감자 마흔 포대가 거래되고 있으며, 가격은 한 포대에 만 원이었습니다.” 그리고 감자 하나를 내보이며”품질에 비해 가격이 저렴합니다. 사 두면 큰 이익이될 겁니다.” 라고 제안했다. 사장은 불만 정서로가득한 직원을 향해 말했다. “왜 자네가 정은 월급을 받을수 밖에 없는지 알겠나?” 젊은이는 고개를 숙이고 아무 말도 할 수 없었다.
社長當著這位情緒不滿的職員面,叫來了那位升了職的職員也吩咐了同樣的工作,沒過多久他回來報道說:“今天成交了四十袋土豆,每袋價格是一萬元。”而後拿出一個土豆提了個建議,說:”今天土豆的質量好,價格便宜,買入的話我們會有很大的利潤的。”社長向抱有不滿情緒的職員說道:“你知道為什麼自己拿的工資少的原因了吧?”此時,年輕人低下頭,什麼話也說不出來。

更多學習動態

全站最新消息

d