回複@反正我說了你也不知道: もくろむ//@反正我說了你也不知道:那個咋念的來著[允悲]

「目論む」和 「企み」 都表示企圖,有什麼區別嗎?

①「目論む」可以是積極也可以是消極,可好可壞。但是多數情況下是不好的。
比如:世界徵服を目論む。企圖徵服世界

②「企み」(たくらみ)都是使用在不好和消極的情況下(幾乎沒有積極的情況)
比如:それにはなにか企みがあるらしい。 這裡面象是有什麼陰謀。

ñ43
5
7

更多學習動態

全站最新消息

d