#韓國# 切割泡菜譯名!考倒韓劇翻譯 Netflix、friDay:謹慎討論】http://t.cn/A6fmkJYJ
大陸為四川出產的泡菜申請國際標准認證後,引發和韓國之間的口水戰造成「泡菜之亂」。韓國文化體育觀光部22日正式宣布,未來김치(Kimchi)的中文譯名將正式修改為「辛奇」,該名稱對於海外觀眾來說相儅不熟悉,對此,Netflix、friDay影音、愛奇藝、my video各大影音平台也向@ETtoday星光雲官方微博 表示,是否會更動譯名,仍有待討論,現階段皆暫時不會更動譯名。 (paper)#韓國泡菜中文譯名定為辛奇#

更多娛樂新聞動態

全站最新消息

d