想到了還是小學生的我盯著電視看轉播的排球比賽時V6在表演,覺得好帥啊。還有作為V6的伴舞參加了對我而言第一次的演唱會巡演。可以參加巡演就像做夢一樣。
通過這個經驗真的學到了許多。

演唱會結束後,我被井ノ原君叫到了酒店的房間。我想著是哪里搞砸了嗎,緊張的進了房間,健君從衣櫃里出來整蠱我的事情至今記憶猶新。

長野君一直是平和溫柔笑著,坂本的克己,也刺激了我們不松懈。

剛君的solo歌曲的Rap很帥,我一直在舞台後面模仿著唱。
雖然是很辛苦的巡演,岡田君在演唱會結束後來到Jr.們的後台,說著慰問的話語,讓我們開心,真的是一位很棒的前輩。
早上是Coming Century,中午是20th Century,晚上是V6,一天三次演唱會
我們必須要記住大約60首歌曲的舞蹈,完全投入其中並完成是我的人生中重要的財產。
^ ^
真的辛苦了。
謝謝!!!

I remember that V6 was performing on a volleyball broadcast, when I was an elementary school student, I couldn’t take my eyes off the TV.
For my first concert tour, I participated as a V6 back dancer. It was like a dream when they told me I would be on tour.
I think I learned a lot from that experience.

At the end of the concert, Inohara-kun called me to his hotel room,
I still remember being surprised when I entered the room and Ken-kun came jumping out from the closet.
Nagano -Kun always laughed calmly and kindly, and Sakamoto-Kun well he is very stoic and that always inspired us a lot.
Go-kun's solo song was cool and I would always sing-along back stage.
It was a very tough tour, but Okada-kun was always really nice to us.
He came to the dressing room of Jr. and others at the end of the live and gave us good words.
It encouraged us.
The concert schedule could be extreme.
Kamisen in the morning, Tonisen in the daytime, and V6 in the evening, three times a day.
We had to learn the choreography for about 60 songs, and running through it was an important asset to my life.
I can’t thank V6 enough.

更多日韓明星動態

全站最新消息

d