滬江韓語

企業認證
2019年7月9日 22:00

用很短時間來學幾個熱詞的韓語表達方法如何?那麼「 你是我的小號 」這個詞語用韓語該如何表達呢?

釋義:源於流行的歌詞「你是我的小蘋果,小呀小蘋果」,這些模仿的「你是我的xxx」中,最流行的就是「你是我的小號」了。在網上,時不時地會看到「你是我的小號」這樣的說法。小號通常指網路遊戲或論壇中,除了一個主要賬號(即大號)之外,再申請的輔助賬號。一般大部分情況下是用大號的,偶爾有時(比如要用外掛了)才會用小號。「小號」有用處,但畢竟只是起輔助作用,不及「大號」重要。所以這句話意思是指把對方當做自己的備胎(備用的男女朋友),只是一個可有可無的輔助角色。

韓語翻譯參考如下:

1.당신은 나의 부캐뿐이다.

예: 우리는 같이 있을 수가 없어요. 당신은 나의 부캐뿐이다.
例子:我們無法在一起。你是我的小號罷了。

2. 당신은 나한테 어장용뿐이다

예: 당신은 나한테 어장용뿐이라는 말은 무슨 뜻이에요?
例子:"你是我的小號"是什麼意思?

3.넌 대타뿐이다.

예: 내 일을 신경 껴. 넌 대타뿐이야.
例子:別干涉我的事,你是我的小號而已。